{"id":5893,"date":"2023-02-13T15:43:19","date_gmt":"2023-02-13T15:43:19","guid":{"rendered":"https:\/\/site-trades.vas-y.fr\/?page_id=5893"},"modified":"2026-01-20T08:16:40","modified_gmt":"2026-01-20T08:16:40","slug":"faq","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/trades.fr\/es\/faq\/","title":{"rendered":"FAQ"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row top=&#8221;460px&#8221; bottom=&#8221;140px&#8221; content_fadeout=&#8221;content-fadeout&#8221; textalign=&#8221;center&#8221; bg_type=&#8221;image&#8221; parallax_bg=&#8221;parallax-bg&#8221; scale_bg=&#8221;scale-bg&#8221; bg_cover=&#8221;cover&#8221; bg_repeat=&#8221;no-repeat&#8221; bg_position=&#8221;Center center&#8221; bg_attachment=&#8221;fixed&#8221; slope_bottom=&#8221;slope-bottom&#8221; slope_bottom_height=&#8221;10px&#8221; bg_image=&#8221;6096&#8243; row_seperator=&#8221;no-seperator&#8221; font_color=&#8221;#ffffff&#8221; bg_color=&#8221;#2c2c78&#8243; overlay_color=&#8221;rgba(6,5,18,0.65)&#8221; slope_bottom_color=&#8221;#de324d&#8221;][vc_column][\/vc_column][\/vc_row][vc_row top=&#8221;32px&#8221; bottom=&#8221;32px&#8221; textalign=&#8221;center&#8221; overlay_pattern=&#8221;diagonal_left_w&#8221; row_seperator=&#8221;no-seperator&#8221; font_color=&#8221;#ffffff&#8221; bg_color=&#8221;#de324d&#8221;][vc_column][vc_heading title=&#8221;FAQ&#8221; title_color=&#8221;#ffffff&#8221; subtitle=&#8221;Preguntas Frecuentes&#8221; subtitle_color=&#8221;#ffffff&#8221; divider=&#8221;div-between&#8221; divider_type=&#8221;tilt&#8221; divider_color=&#8221;#ffffff&#8221; css_animation=&#8221;bottom-to-top&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][\/vc_column][\/vc_row][vc_row row_mobile_style=&#8221;ipad_full_width&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]<span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Ponte en contacto con nosotros<\/strong> si tienes <strong data-start=\"693\" data-end=\"734\">solicitudes de traducci\u00f3n espec\u00edficas<\/strong>. Estar\u00e9 encantada de ofrecerte una <strong data-start=\"774\" data-end=\"808\">respuesta r\u00e1pida y profesional<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-6394 aligncenter lazyload\" data-src=\"https:\/\/trades.fr\/wp-content\/uploads\/Traduction-assermentee-espagnol-anglais-francais-TRADES-3-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" data-srcset=\"https:\/\/trades.fr\/wp-content\/uploads\/Traduction-assermentee-espagnol-anglais-francais-TRADES-3-300x300.jpg 300w, https:\/\/trades.fr\/wp-content\/uploads\/Traduction-assermentee-espagnol-anglais-francais-TRADES-3-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/trades.fr\/wp-content\/uploads\/Traduction-assermentee-espagnol-anglais-francais-TRADES-3-150x150.jpg 150w, https:\/\/trades.fr\/wp-content\/uploads\/Traduction-assermentee-espagnol-anglais-francais-TRADES-3-768x768.jpg 768w, https:\/\/trades.fr\/wp-content\/uploads\/Traduction-assermentee-espagnol-anglais-francais-TRADES-3-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/trades.fr\/wp-content\/uploads\/Traduction-assermentee-espagnol-anglais-francais-TRADES-3-2048x2048.jpg 2048w\" data-sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 300px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 300\/300;\" \/>[\/vc_column_text][vc_button title=&#8221;Solicitar un presupuesto&#8221; button_width=&#8221;btn_fw&#8221; button_style=&#8221;minimal_style&#8221; link=&#8221;url:https%3A%2F%2Ftrades.fr%2Fes%2Fdevis%2F&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_accordion][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 es un traductor jurado?&#8221;][vc_column_text]Un <strong>traductor jurado<\/strong> es un profesional inscrito en una <strong>lista oficial de un Tribunal de Apelaci\u00f3n<\/strong> o reconocido por una autoridad competente. Ha prestado juramento y est\u00e1 autorizado a realizar <strong>traducciones con valor legal<\/strong>. Sus traducciones est\u00e1n certificadas como fieles al original con su <strong>sello<\/strong> y <strong>firma<\/strong>, y son aceptadas por <strong>administraciones, tribunales, prefecturas, universidades, notarios y autoridades extranjeras<\/strong>.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfCu\u00e1l es la diferencia entre un traductor jurado, certificado, autorizado u oficial?&#8221;][vc_column_text]En Francia, el t\u00e9rmino legal correcto es <strong>traductor jurado<\/strong>, que se refiere a un traductor que ha prestado juramento ante un Tribunal de Apelaci\u00f3n. Los t\u00e9rminos <strong>certificado, autorizado, perito u oficial<\/strong> se usan com\u00fanmente para describir el mismo tipo de servicio: una <strong>traducci\u00f3n oficial reconocida por las autoridades<\/strong>. En la pr\u00e1ctica, estos t\u00e9rminos se refieren a una traducci\u00f3n realizada por un traductor jurado.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 es una traducci\u00f3n jurada o certificada?&#8221;][vc_column_text]Una <strong>traducci\u00f3n jurada<\/strong>, tambi\u00e9n llamada <strong>traducci\u00f3n certificada<\/strong>, es una <strong>traducci\u00f3n oficial<\/strong> realizada a partir del documento original. Incluye la <strong>firma y el sello del traductor jurado<\/strong> y puede estar vinculada al original mediante la menci\u00f3n \u00ab<em>ne varietur<\/em>\u00bb. Esta certificaci\u00f3n garantiza la <strong>exactitud de la traducci\u00f3n<\/strong> y le otorga <strong>valor legal<\/strong> en Francia y en el extranjero.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfCu\u00e1ndo se requiere una traducci\u00f3n jurada?&#8221;][vc_column_text]Se requiere una <strong>traducci\u00f3n jurada<\/strong> cuando documentos extranjeros deben presentarse en un contexto <strong>oficial o legal<\/strong>. Se utiliza com\u00fanmente para <strong>tr\u00e1mites administrativos, procedimientos judiciales, solicitudes de nacionalidad o naturalizaci\u00f3n, matrimonios, herencias, reconocimiento de diplomas, solicitudes de visado<\/strong> y tr\u00e1mites ante <strong>embajadas o consulados<\/strong>.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfCu\u00e1l es la diferencia entre una traducci\u00f3n jurada y una traducci\u00f3n CESEDA?&#8221;][vc_column_text]Una <strong>traducci\u00f3n jurada<\/strong> es realizada por un traductor inscrito en un Tribunal de Apelaci\u00f3n y tiene <strong>valor legal general<\/strong> para todos los procedimientos administrativos y legales en Francia y en el extranjero.<\/p>\n<p>Una <strong>traducci\u00f3n CESEDA<\/strong> se exige espec\u00edficamente para los procedimientos del <strong>C\u00f3digo de Entrada y Estancia de Extranjeros y del Derecho de Asilo (CESEDA)<\/strong>. Debe ser realizada por un <strong>traductor jurado o autorizado para procedimientos de inmigraci\u00f3n y asilo<\/strong>.<br \/>\n<strong>Las traducciones CESEDA solo son v\u00e1lidas para tr\u00e1mites relacionados con CESEDA y no pueden utilizarse para otros procedimientos legales o administrativos.<\/strong>[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfCu\u00e1nto cuesta una traducci\u00f3n jurada?&#8221;][vc_column_text]El <strong>precio<\/strong> depende de: la <strong>lengua<\/strong>, el <strong>volumen y la complejidad<\/strong> del documento, el <strong>plazo<\/strong> y servicios adicionales (<strong>urgente, legalizaci\u00f3n, apostilla<\/strong>). Normalmente se ofrece un <strong>presupuesto personalizado<\/strong> tras revisar el documento.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfCu\u00e1l es el salario de un traductor jurado?&#8221;][vc_column_text]El <strong>salario<\/strong> var\u00eda seg\u00fan:<\/p>\n<ul>\n<li>el <strong>volumen y la complejidad<\/strong> de los documentos<\/li>\n<li>el <strong>tipo de traducci\u00f3n<\/strong> (jur\u00eddica, administrativa, t\u00e9cnica, m\u00e9dica, financiera\u2026)<\/li>\n<li>la <strong>lengua<\/strong><\/li>\n<li>el <strong>estatus<\/strong> (freelance o empleado de una agencia de traducci\u00f3n)<\/li>\n<li>el <strong>plazo de entrega<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Los traductores jurados independientes suelen cobrar <strong>por p\u00e1gina o palabra<\/strong>, mientras que los empleados reciben un <strong>salario mensual<\/strong> seg\u00fan su experiencia. Los ingresos pueden variar significativamente.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfSe puede trabajar con un traductor jurado a distancia?&#8221;][vc_column_text]S\u00ed. Un traductor jurado tiene <strong>competencia nacional<\/strong>. Puedes contratar a <strong>TRADES<\/strong> desde cualquier ciudad de Francia o desde el extranjero. Los documentos pueden enviarse por <strong>v\u00eda electr\u00f3nica<\/strong> y las traducciones se entregan como <strong>PDF firmado<\/strong> y por <strong>correo<\/strong>, seg\u00fan los requisitos administrativos franceses y extranjeros.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfC\u00f3mo verificar si un traductor es jurado?&#8221;][vc_column_text]Se puede verificar a un traductor jurado mediante <strong>listas oficiales de los Tribunales de Apelaci\u00f3n<\/strong> o revisando su certificaci\u00f3n en la traducci\u00f3n. Toda traducci\u00f3n jurada debe incluir <strong>sello, firma<\/strong> y una <strong>menci\u00f3n de conformidad con el original<\/strong>.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 es la legalizaci\u00f3n de firma y es obligatoria?&#8221;][vc_column_text]La <strong>legalizaci\u00f3n de firma<\/strong> autentica la <strong>firma del traductor jurado<\/strong> en una traducci\u00f3n oficial. Cuando la traducci\u00f3n se usar\u00e1 <strong>en el extranjero<\/strong>, la legalizaci\u00f3n es <strong>obligatoria<\/strong> para poder obtener la <strong>apostilla<\/strong>, garantizando la <strong>autenticidad y validez legal<\/strong> del documento.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 es una apostilla y cu\u00e1ndo se necesita?&#8221;][vc_column_text]La <strong>apostilla<\/strong> es una <strong>certificaci\u00f3n oficial<\/strong> que confirma la autenticidad de un documento p\u00fablico para su uso en un pa\u00eds extranjero miembro del <strong>Convenio de La Haya<\/strong>.<br \/>\n<strong>Desde el 1 de mayo de 2025, la apostilla es de pago<\/strong> y la emite el <strong>Consejo Regional de Notarios<\/strong> para actos p\u00fablicos franceses.<br \/>\nPuede ser requerida para <strong>certificados de nacimiento, diplomas, decisiones judiciales<\/strong> o <strong>traducciones oficiales<\/strong>.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfOfrecen servicios de traducci\u00f3n urgente?&#8221;][vc_column_text]S\u00ed. <strong>TRADES<\/strong> ofrece servicios de <strong>traducci\u00f3n urgente<\/strong> para plazos cortos, garantizando <strong>calidad, conformidad legal y confidencialidad<\/strong>.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 es una traducci\u00f3n MAEC?&#8221;][vc_column_text]Una <strong data-start=\"1539\" data-end=\"1558\">traducci\u00f3n MAEC<\/strong> es una traducci\u00f3n jurada <strong data-start=\"1584\" data-end=\"1684\">reconocida por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Uni\u00f3n Europea y Cooperaci\u00f3n (MAEC) de Espa\u00f1a<\/strong>.<br data-start=\"1685\" data-end=\"1688\" \/>Se exige para documentos que requieren <strong data-start=\"1727\" data-end=\"1754\">validez legal en Espa\u00f1a<\/strong>, como <strong data-start=\"1761\" data-end=\"1830\">actas oficiales, diplomas, contratos o documentos administrativos<\/strong>.<br data-start=\"1831\" data-end=\"1834\" \/><strong data-start=\"1834\" data-end=\"1902\">Karina Ramirez, fundadora de TRADES, posee la certificaci\u00f3n MAEC<\/strong>, lo que garantiza que todas las traducciones destinadas a las autoridades espa\u00f1olas sean <strong data-start=\"1992\" data-end=\"2049\">realizadas por una traductora oficialmente habilitada<\/strong>, asegurando su <strong data-start=\"2065\" data-end=\"2099\">validez y reconocimiento legal<\/strong>.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfOfrecen traducciones en otros idiomas adem\u00e1s de espa\u00f1ol e ingl\u00e9s?&#8221;][vc_column_text]S\u00ed. Adem\u00e1s de espa\u00f1ol e ingl\u00e9s, <strong>TRADES<\/strong> trabaja con una red de traductores jurados para ofrecer <strong>traducciones oficiales en otros idiomas<\/strong> bajo demanda, con la misma <strong>calidad, sello y firma<\/strong>.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][\/vc_accordion][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row top=&#8221;460px&#8221; bottom=&#8221;140px&#8221; content_fadeout=&#8221;content-fadeout&#8221; textalign=&#8221;center&#8221; bg_type=&#8221;image&#8221; parallax_bg=&#8221;parallax-bg&#8221; scale_bg=&#8221;scale-bg&#8221; bg_cover=&#8221;cover&#8221; bg_repeat=&#8221;no-repeat&#8221; bg_position=&#8221;Center center&#8221; bg_attachment=&#8221;fixed&#8221; slope_bottom=&#8221;slope-bottom&#8221; slope_bottom_height=&#8221;10px&#8221; bg_image=&#8221;6096&#8243; row_seperator=&#8221;no-seperator&#8221; font_color=&#8221;#ffffff&#8221; bg_color=&#8221;#2c2c78&#8243; overlay_color=&#8221;rgba(6,5,18,0.65)&#8221; slope_bottom_color=&#8221;#de324d&#8221;][vc_column][\/vc_column][\/vc_row][vc_row top=&#8221;32px&#8221; bottom=&#8221;32px&#8221; textalign=&#8221;center&#8221; overlay_pattern=&#8221;diagonal_left_w&#8221; row_seperator=&#8221;no-seperator&#8221; font_color=&#8221;#ffffff&#8221; bg_color=&#8221;#de324d&#8221;][vc_column][vc_heading title=&#8221;FAQ&#8221; title_color=&#8221;#ffffff&#8221; subtitle=&#8221;Preguntas Frecuentes&#8221; subtitle_color=&#8221;#ffffff&#8221; divider=&#8221;div-between&#8221; divider_type=&#8221;tilt&#8221; divider_color=&#8221;#ffffff&#8221; css_animation=&#8221;bottom-to-top&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][\/vc_column][\/vc_row][vc_row row_mobile_style=&#8221;ipad_full_width&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]Ponte en contacto con nosotros si tienes solicitudes de traducci\u00f3n espec\u00edficas. Estar\u00e9 encantada de ofrecerte una respuesta r\u00e1pida y profesional. [\/vc_column_text][vc_button title=&#8221;Solicitar un presupuesto&#8221; button_width=&#8221;btn_fw&#8221; button_style=&#8221;minimal_style&#8221; link=&#8221;url:https%3A%2F%2Ftrades.fr%2Fes%2Fdevis%2F&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_accordion][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 es un traductor jurado?&#8221;][vc_column_text]Un traductor jurado es un&#8230;  <\/p>\n<div class=\"read-more\"><a class=\"excerpt-read-more\" href=\"https:\/\/trades.fr\/es\/faq\/\" title=\"Continue reading FAQ\">Read more<i class=\"fa fa-angle-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5893","page","type-page","status-publish","hentry"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.1","language":"es","enabled_languages":["fr","en","es"],"languages":{"fr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"en":{"title":false,"content":true,"excerpt":false},"es":{"title":false,"content":true,"excerpt":false}}},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/trades.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5893","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/trades.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/trades.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/trades.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/trades.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5893"}],"version-history":[{"count":72,"href":"https:\/\/trades.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5893\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6565,"href":"https:\/\/trades.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5893\/revisions\/6565"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/trades.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5893"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}